Hello World of Blogging! I’m back! And the first thing that popped into my mind while writing the title is: “How long ago does April seem? That was before summer, now summer is over and Autumn is clamouring for the driver’s seat with Winter in the wings watching carefully for its chance to stage a takeover bid. It’s been a quiet time on my blog since the end of May, since which time the only noise of any description has been an “I will be back, honest…” type of a post. As I briefly explained in that post, summer school hit! (It was hard work but a great learning experience too. More on that later.) Then, after it ended, I had a much-needed two-week holiday in Sicily with my horse. I am pleased to report that I did a lot of NOTHING – somewhat of a rarity for me!
Anyway, back to the topic at hand: my language learning. I am proud (in the circumstances!) to say that I did keep up my languaging over the summer. I managed a little bit most days until the 20th August, when I did a 30 mile run and consequently had no time for languaging, breaking my “Memrise Streak”.

Once it was broken, and knowing it would be broken again when I went on holiday (if I am on holiday in Italy I am going to focus on Italian as vs. spread my focus among 7 languages!), I decided to concentrate on getting through the remaining two weeks of summer school, have my holiday and then get back to it in earnest. That said, I continued to dabble, just not every day religiously as I had been doing.
This (to remind me as much as you!) was the contract:

In my first update, I had managed to more-or-less stick to the receptive skills practice aims (thank you, YouTube!) but hadn’t used Memrise, just a bit of Quizlet. I’d also given up on graded readers as clunky (e-readers) or an expensive habit (sourcing them in paperback/cd format) and therefore annoying/untenable.
Has anything changed since then? Well, two main things (which considered in combination might seem rather ironic…):
- Time became even tighter than usual (you try combining summer school, training for a 30 mile run, maintaining a burgeoning greenhouse and garden full of stuff etc….)
- I took up two more languages (blame Memrise)…!
I suppose I ought to add “I started using Memrise to that list… At the height of my Memrise-ing, it looked like this:

So, as you can see, the extra languages I took up were Bahasa Indonesia (I should have learnt it while I was there, still have friends who live there who I could talk to in it!) and then Mandarin (given that the majority of the students at the Sheffield Uni summer school are Chinese, this seemed like a good idea!). So that brought me to a 7-language mission: Italian and French (not on Memrise), German, Spanish, Polish, Bahasa Indonesia, Mandarin. I like Memrise – it appeals to my competitive-with-myself nature. (I am more interested in keeping up my “streak” than the “leader board” that is another Memrise feature!) It really pushed me to do some each day, when I was tired and actually really couldn’t be bothered! As mentioned earlier though, it can also backfire into lack of motivation to ‘just do it’ if the streak is broken and I know it will be at best intermittent in time to come.
More languages, less time. The basic result was that as far as Polish was concerned, I wound up mostly just doing my bit of Memrise each day. And I watched less German and Spanish than I had been. (Don’t tell my students I just started a sentence with “And” – spent the summer hammering it out of them… :-p ) However, it was nice to be actively learning vocabulary and trying to produce it rather than just watching/listening/reading. Obviously the ideal would be a balance of both, which is what I will be going for next! Indeed, it is time to update my contract in the light of the last few months’ developments on the linguistic front.
One thing I have found particularly challenging as far as Polish Memrise is concerned is spelling. For example:

I can now spell this one correctly! And this one:

What I have found is that ideally I want more repetition of recognition of the vocabulary, both reading and listening, or being given the English and having to select the correct Polish, before having to produce it, which seems to happen too soon for me. So that I can see it and hear it more before having to butcher the spelling. However, I am now used to the process of just gaily making a bunch of mistakes, having a pop, and getting closer each time and then eventually “getting” it. Rather than getting wound up about the mistakes and frustrated at the lack of further recognition opportunities. Then, an interesting (to me) problem I had was learning the go by plane, go by train type vocabulary, as it was a mixture of trying to remember the by plane/by train etc bit and then the ‘go by’ equivalent, of which there are 5 (I think) different ones/which one goes with which means of transport, then throwing trying to remember the spelling on top of that! It was hard!!! I think it would have been easier to learn the e.g. jechać ones then the złapać ones etc. rather than having one of these and one of those and a few random extras all thrown in together for my brain to attempt to sort out. Had I had more time, I’d have made my own little reference guide to help my brain along… They are coming together now though, I did a review this morning after a couple weeks break (my holiday) and some have settled nicely.
So that brings us to…
Lizzie’s Language Learning Contract v3.September 2016
I solemnly do declare that I will (attempt to) do the following each week:
- My Memrise practice – daily in small quantities
- Read/listen to/watch Italian/French/German/Spanish/Polish (Not going to happen with Mandarin or Bahasa for the time being… that will be version 5 or 6 maybe…)
- Try and look at some grammar-related material for German/Spanish/Polish. (At the moment, as far as Spanish is concerned I just rely on Italian/French grammar and assume it will work the same way! There again, often Italian words will come out instead of Spanish and then I wonder why Memrise marks me wrong! Like when I put ‘Sono contenta’ instead of ‘Estoy contenta’…) This could be a good opportunity for use of coloured pens and notebook (as mentioned in previous update post!)
- Seek out production opportunities (e.g. sending an email to my German friends, exchanging a few words with my Indonesian friends, trying out my Polish on my Polish brother-in-law etc. etc.)
- Keep writing my journal in Italian but try to bring in a few sentences from German/French/Spanish and even a smattering of my very, very basic Polish.
Signed: Lizzie Pinard
Fairly basic really! Let’s see how I do in the next month…
How is your language learning going? Any more suggestions for me? (The useful ones on my last post are the reason I got on to Memrise! )











This mostly happens in my lunch break at work. I have also watched the film of it along with a few others. In other Italian news, my diary writing continues to take place very nearly every day. Watching/reading in Italian is like slipping into a comfy pair of slippers and a cosy dressing gown: nice and relaxing!
I also found an audio recording of it on YouTube, having failed to source it as an audiobook anywhere else! (Just an amateur version.) I have also dabbled in some Spanish Winnie the Pooh and have just started a new tv series (dubbed), again both via YouTube. No “learning activities” but I am enjoying it all! And Spanish is beginning to feel more familiar and less badly tuned.
It took me a while to relocate (re-download from an online account where I had previously bought it) the e-book so initially I was just listening to the audio recording. I say listening, it was more just letting it wash over me and enjoying the sounds and rhythm. Around the 6th May (so a couple of weeks-ish in), my brain finally accepted Polish as a language rather than a random collection of sounds and letters with periodic spaces between them. To get to that point, I needed to use my Polish for Dummies book + notes I had made on pronunciation last year for some review, in combination with listening and reading along (once I got the e-book sorted) to Harry Potter. Since that point, I have started using Quizlet and am now up to 16 words/chunks on it!
I haven’t, however, touched Memrise or my First 1000 words book. (To be honest I had forgotten that part of the contract – my brain was mostly focused on the reading/listening elements!) In YouTube world, like Spanish, I have also dabbled in some Winnie the Pooh…
The main thing for me with Polish has been to relax and not worry about not understanding the majority of it when I listen to and read Harry Potter. Sometimes I work out what is being said, which is gratifying, sometimes the audio skips and I have to find where it’s gone, but I can do that now (which I struggled with in the beginning!) – it’s all about the minor victories!
I haven’t used it an awful lot for languaging before, mostly because since I became interested in it, I’ve mostly been in places where Internet is limited i.e. you get a certain per month quota so streaming endless content on YouTube wasn’t an option. Now, however, with a fast and unlimited broadband connection, YouTube is one of my main go-to’s. That said, I’ve yet to find a ‘language learning video’ that I like. You know, the ones that are a video of someone teaching a piece of grammar or some vocabulary in your target language. If anyone knows any good Polish ones, though, please comment with a link!
Some of the channels function rather better than others! So, my Italian channel, as far as reading/listening is concerned, is similar to my English channel in terms of comfort/understanding levels. My French channel isn’t far behind. My German channel was a lot more sub-functional initially but is getting easier all the time, the more I use it. That said, there is a definite difference in my understanding of Italian and French, and that of German. My Polish channel barely exists, but a channel has been made – “under construction”! Ditto the Spanish channel, except it borrows understanding from the Italian and French channels…
YouTube clips of 8-10 minutes. Reading a few pages chapter while I’m eating my lunch etc. It’s all input! So I stand by what I’ve kept telling students over the years: doesn’t matter if it’s “only” ten minutes, way better ten minutes than nothing!
Need to work out what I want to use it for with the other languages. I suppose mostly I have just been enjoying input and haven’t needed a notebook for that… I also want use the lovely pack of coloured pens I treated myself to more – so far, again, just for Polish! (You can’t see it in the pic above but believe me, there has been purple, orange, pink, green… 🙂
























